前回の日本語訳
Do you ever ride the streetcars in Hiroshima or in another city? What are your feelings or memories about riding a streetcar?
広島や他都市で路面電車に乗ったことはありますか。印象や思い出を教えてください
|
I enjoy riding the streetcars in Hiroshima. In fact, I used to live along a streetcar line so I rode them almost every day. I wish I still lived along a streetcar line! Many years ago, I lived in San Francisco. San Francisco, as you probably know, is famous for a special kind of streetcar called a "cable car." When I first moved to San Francisco, after graduating from college in New York, I found a job at an art gallery on the bay. To get there from my apartment, I would take a cable car. I didn't like the job very much, but I loved commuting by cable car! I especially enjoyed going down the big, steep hill which went down to the water. It was exciting (but a little scary!) and the view of San Francisco bay was beautiful. If you ever have a chance to visit San Francisco, I recommend a ride on a cable car!
私は、広島の路面電車に乗るのが楽しみです。以前は路面電車沿いに住んでいたので、ほぼ毎日利用していました。今も路面電車沿いに住めればいいのに!何年も前、私はサンフランシスコに住んでいました。ご存じの通り、サンフランシスコは「ケーブルカー」と呼ばれる路面電車が有名です。ニューヨークの大学を卒業後、初めてサンフランシスコに引っ越した時、湾岸沿いのギャラリーで働き始めました。アパートから通うのにケーブルカーを使いました。仕事そのものはあまり好きでなかったのですが、ケーブルカーで通勤するのが大好きでした!特に、海に向かって、大きくて急な丘を降りるのが楽しかったです。わくわく(少し怖かったですが)するし、サンフランシスコ湾がきれいに見えました。もしサンフランシスコに行く機会があれば、ぜひ乗ってみてください!
|
ベックさんのコメント
Mackey : |
I've never been to Norway and I'd love to visit there! (In fact, my mother's parents are from Finland so I've always wanted to go to that part of the world. My grandfather's name was Gustav, too!) Anyway, it sounds like Vigeland Sculpture Park is a place I'd like to see one day. And I'll take a streetcar to get there! As for your essay, it was clearly written. Just one piece of advice: When you talk about going somewhere, it's better to say "My trip..." instead of "My travel..."
|
Kanta : |
I enjoyed your essay. I agree with your feeling that the streetcars in Hiroshima are often connected to memories in people's lives. In my own life, I can vividly recall certain times that I was riding the streetcar... In your essay, you wrote: "There was a streetcar in Kure, but in 1976 it took off (?)." I understand why finding the right word was difficult, because I recently was working on an article about streetcars and had trouble with the same kind of sentence. In this case, one suitable word is "discontinue" ("it was discontinued").
|
Big Brother : |
It sounds like your mother taught you well. I'm sure you'll hand down the same good manners to your own son. Your writing was strong, with only minor errors. For example, instead of "the downtown of Hiroshima," it's more natural to simply say "downtown Hiroshima." Thanks for your essay! Enjoy riding the streetcar with your son!
|
SOS : |
You wrote another interesting and well-written essay. In fact, until I read the feature article about Hiroshima streetcars in Hiroshima Koku, and your essay, I hadn't clearly realized how special the streetcars in Hiroshima really are! As I mentioned in my own essay, I wish that I lived closer to a streetcar line so I could ride them more often! With regard to your writing, here are just a couple of small things: instead of "adventures spirit," try "adventurous spirit"; and instead of "environment friendly," try "environmentally-friendly" or "eco-friendly."
|
|